Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - mabilla

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 4 av ca. 4
1
310
Kildespråk
Italiensk La notte qui non torna piu` dal giorno che sei...
La notte qui non torna piu`
dal giorno che sei andata via,
ed il cieloha smesso di gocare
con le stelle e con la luna,
e le nuvole sono ferme qui
come lacrime che non cadono.

Vedi come il tempo
perde anche i ricordi.
Resta solo il canto
di un amore che non muore.
Prendi la mia mano,
danza con il vento.
Apro le mie ali,
posso solo amarti cosi.
Vieni, vieni
via con me.

Oversettelsen er fullført
Polsk noc nigdy nie wroci juz.......
87
Kildespråk
Italiensk buongiorno amore...ho voglia di vederti...anche...
buongiorno amore...anche se tu non me lo dici mai...ho voglia di vederti...aspetto tanto che tu me lo dica!!!

Oversettelsen er fullført
Polsk dzien dobry kochanie ...mam ochote ciebie zobaczyc .....tez
30
236Kildespråk236
Fransk La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Life isn't worth living without love.
Arabisk الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumensk Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Gresk Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italiensk La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Dansk Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brasilsk portugisisk A vida não vale a pena sem amor.
Portugisisk A vida não vale a pena sem amor.
Tyrkisk Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbisk Zivot nema smisla bez ljubavi
Tysk Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svensk Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Nederlansk Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spansk La vida no merece...
Ungarsk Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalansk La vida no paga la pena sense amor.
Koreansk 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polsk Życie jest niewiele warte bez miłości.
Færøysk Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kinesisk 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latin Non meretur vitam
Islandsk Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarsk Животът не си струва да се живее без любов.
Russisk Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norsk livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finsk Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebraisk החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Tsjekkisk Život bez lásky nemá smysl.
379
Kildespråk
Italiensk Indietro - Ciao Bella
Stringimi e non cercarmi
sono qui per te amore
legami forte al cuore
sento giŕ un'emozione
sento giŕ
che piano piano crescerŕ
e poi in fine esploderŕ tra mille gioie e sensazioni
che mai piů scorderai

Io stanotte lo so che ti cercherň
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei

Stanotte lo so che ti cercherň,
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei
Witam, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu piosenki indietra- ciao bella , szukałam tego na innych portalach ale niestety nigdzie nie znalazłam, owszem jest wiele tłumaczeń piosenek o podobnym tytule ale to nie TO...bardzo mi na tym zależy..z góry dziękuję

Oversettelsen er fullført
Polsk Przytul mnie mocno
1